BRESSER Buscador de punto rojo LED para telescopio MCX-102 Goto

Buscador de punto rojo LED fiable para Art. 4701102 Telescopio MCX-102 Goto

  • Buscador de punto rojo LED fiable para Art. 4701102 Telescopio MCX-102 Goto
  • Facilita la alineación de objetivos durante las observaciones
  • Fácil de montar y ajustar
  • Compatible exclusivamente con el modelo BRESSER Messier MCX-102

19,90 €*

Disponible, plazo de entrega: 1-3 días

Número de producto: 4901232
EAN: 4007922076751
WEEE-Reg.-Nr.: DE 34323861

Con BRESSER, puedes disfrutar de una introducción fluida al vasto mundo de la astronomía. Nuestra información detallada ("Guía de Telescopios") proporciona valiosos consejos para principiantes—pero incluso los astrónomos experimentados pueden utilizar la información que ofrecemos (por ejemplo, tablas para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo) como referencia.

Aquí está el índice de la completa Guía de Telescopios BRESSER:

Guías del Cielo de Bresser

La Guía del Cielo proporciona información completa sobre constelaciones, posiciones planetarias y eventos astronómicos, ¡perfecta para planificar tus observaciones y profundizar en la astronomía!
Visita la guía directamente aquí para aprovechar al máximo tus observaciones.
Información sobre el producto "BRESSER Buscador de punto rojo LED para telescopio MCX-102 Goto"
BRESSER Buscador de punto rojo LED para telescopio MCX-102 Goto

Categoría: Repuesto para la serie de telescopios Messier

Descripción: El buscador de punto rojo LED fiable para Art. 4701102 Telescopio MCX-102 Goto facilita la alineación de objetivos durante las observaciones. Fácil de montar y ajustar. Compatible exclusivamente con el modelo BRESSER Messier MCX-102. Por favor, verifique la compatibilidad con el número de producto de su instrumento óptico.
Pilas incluidas: 0

Producto e instrucciones de seguridad


Fabricante: 
Bresser GmbH, Gutenbergstraße 2, 46414 Rhede

Contacto: 
www.bresser.de


Notas de advertencia
  • Instrucciones generales de seguridad PELIGRO: ¡Riesgo de asfixia! El uso incorrecto de este producto puede suponer un riesgo de asfixia, especialmente para los niños. Por lo tanto, siga estrictamente las instrucciones de seguridad que se detallan a continuación. ¡Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, gomas elásticas, etc.) fuera del alcance de los niños! ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los cables, cintas y materiales similares fuera del alcance de los niños. ¡Podrían estrangularse accidentalmente y asfixiarse! AVISO: ¡Riesgo de daños materiales! El manejo incorrecto puede dañar el dispositivo y/o los accesorios. Por lo tanto, utilice el dispositivo solo de acuerdo con las siguientes instrucciones de seguridad. ¡No desmonte el dispositivo! En caso de defecto, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio y podrá enviar el dispositivo para reparación si es necesario.
  • ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS Manejo seguro y uso seguro de las pilas y baterías Lea y siga estas instrucciones antes de usar la pila o la batería. En la medida en que la ley lo permita, no seguir estas advertencias e instrucciones puede hacer que cualquier daño ocasionado al producto no esté cubierto por la garantía. En este documento, el término "pilas" también incluye las baterías recargables. Siga estas instrucciones para garantizar una seguridad y rendimiento óptimos: NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas. NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones. La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma. La pila NO debe exponerse a líquidos. El líquido puede entrar en los circuitos de la pila y causar corrosión, afectando su seguridad. No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor (por ejemplo, un secador de pelo o un microondas). El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa. Las altas temperaturas pueden hacer que la pila se hinche, gotee o falle. Ejemplos incluyen: sobre o cerca de un radiador, una cocina, un electrodoméstico, una plancha, una chimenea, dentro de un vehículo o cerca de una ventana bajo la luz solar directa. La pila NO debe tocar objetos metálicos. Si objetos metálicos como joyas entran en contacto con los terminales de la pila durante un largo período, la pila puede calentarse mucho o incluso prenderse fuego. La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado. La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla. ASEGÚRESE de que el compartimento de la pila esté limpio, seco y libre de suciedad antes de insertar la pila. La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. La pila debe cargarse a temperatura ambiente, que suele estar entre 20 °C y 26 °C (68 °F–79 °F). La carga puede desactivarse temporalmente si la temperatura de la pila supera los 60 °C (140 °F). Si la pila está caliente, pero la temperatura es inferior a 60 °C (140 °F), la pila se cargará, pero más lentamente que de costumbre. Evite dejar caer la pila o el producto con la pila dentro. Si cae sobre una superficie dura, la pila o el producto podrían dañarse. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela. Nunca deje su punto de acceso móvil conectado a la corriente más de 24 horas para cargarlo. Deje que la pila se agote y luego recárguela. Si mantiene su punto de acceso móvil conectado a un cargador sin que la pila se descargue, puede afectar el rendimiento de la pila o dañar la pila/dispositivo. Si una pila tiene una duración mucho más corta que cuando se compró, ha llegado al final de su vida útil. Por lo tanto, le recomendamos que la reemplace. Para obtener los mejores resultados y rendimiento, las pilas deben reemplazarse según el uso después de 12 meses o antes. Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.

Los clientes también vieron

Buscador LED de punto rojo BRESSER para telescopios MCX-127 Goto
Buscador LED de punto rojo BRESSER para telescopios MCX-127 GotoCategoría: Pieza de repuesto para la serie de telescopios Messier Descripción: El buscador de punto rojo LED de alta precisión para el Art. 4901127 Telescopio MCX-127 Goto facilita la rápida localización de cuerpos celestes. Instalación y calibración sin esfuerzo. Compatible exclusivamente con el modelo BRESSER Messier MCX-127. Por favor, verifique la compatibilidad con el número de producto en su instrumento óptico.

19,90 €*
BRESSER Buscador de punto rojo LED para telescopios Carbon Look
BRESSER Buscador de punto rojo LED para telescopios Carbon Look Categoría: Repuesto para la serie de telescopios Carbon LookDescripción: El buscador de punto rojo LED preciso para telescopios Carbon Look facilita la localización de objetos celestes. Montaje y ajuste rápidos. Adecuado para la serie de telescopios BRESSER Carbon Look como repuesto.

14,90 €*
BRESSER Visor de punto rojo LED para telescopios NANO + Dobson de tubo de celosía ES
BRESSER Visor de punto rojo LED para telescopios NANOCategoría: Repuesto para la serie de telescopios NANO Descripción: El visor de punto rojo LED compacto para telescopios NANO y Dobson de tubo de celosía ES mejora la alineación precisa en el cielo. Fácil montaje y calibración. Adecuado para la serie de telescopios BRESSER NANO.

18,90 €*
BRESSER Soporte de buscador 8x50 para telescopios Messier
BRESSER Soporte de buscador 8x50 para telescopios Messier Categoría: Pieza de repuesto adecuada para la serie de telescopios Messier Descripción: El robusto soporte de buscador 8x50 para telescopios Messier, fabricado en metal, ofrece una fijación segura del buscador en el telescopio. Su montaje y ajuste sencillos lo convierten en un accesorio indispensable. Compatible con la serie de telescopios BRESSER Messier (no apto para AR90/500 & AR 90/900).

14,90 €*
YUKON Jaeger 1.5-6x42 Mira óptica
La nueva línea de miras ópticas YUKON llamada Jaeger cuentan con un amplio campo de visión y un gran alivio del ojo que asegura un disparo seguro con rifles de gran calibre. El cuerpo esta reforzado y todos los modelos tienen un grado de protección IPX7. Por lo tanto, las miras ópticas son totalmente a prueba de agua y sumergibles. Gracias al nitrógeno purgado todas las superficies internas y los elementos ópticos están protegidos contra la condensación. Las torretas de corrección vertical y elevación se pueden restablecer a cero, lo que hace la operación fácil y flexible. El Jaeger 1.5-6x42 es muy versátil e igualmente adecuado para batidas, así como para disparos a objetivos en movimiento a corta y media distancia.   CARACTERÍSTICAS Retícula iluminada Retícula opcional: X01i, T01i Adecuado para calibre 0.375  Ajuste de dioptrías: +/- 2.5 impermeable purgado en nitrógeno amplio campo de visión INCLUYE mira óptica ocular y tapas de lentes paño de lentes manual de usuario
Retículo

Desde 379,00 €*