



































La montura AXJ GOTO de Japón fue desarrollada para aplicaciones profesionales, y combina la precisión con la más moderna tecnología de ordenador del control STARBOOK TEN.
- Montura GoTo con control Star Book Ten
- Capacidad de carga 22 kg (fotográfico)
- Accionamiento por correa dentada muy preciso y silencioso
- Barra de contrapeso que se puede introducir
- Buscador de la Polar iluminado con ajuste de estrellas de referencia
- Precisión de +/-4,0 segundos de arco con V-PEC
- Orificios M8/M6 en el cabezal de la montura
- 14 rodamientos de bolas en los ejes
- Dimensiones: 420 mm x 466 mm x 138 mm
- Peso 17,4 kg
5.999,00 €*
% 7.499,00 €* (ahorro del 20%)Disponible, plazo de entrega: 1-3 días
Con BRESSER, puedes disfrutar de una introducción fluida al vasto mundo de la astronomía. Nuestra información detallada ("Guía de Telescopios") proporciona valiosos consejos para principiantes—pero incluso los astrónomos experimentados pueden utilizar la información que ofrecemos (por ejemplo, tablas para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo) como referencia.
Aquí está el índice de la completa Guía de Telescopios BRESSER:
- 2. La Vista del Cielo Estrellado
- 2.1 Observar a Simple Vista
- 2.1.1 Observar Constelaciones a Simple Vista
- 2.2 Observar con Binoculares
- 2.2.1 Observar Planetas y Lunas con Binoculares
- 2.2.2 Observar Objetos del Cielo Profundo con Binoculares
- 2.2.3 Todo Comienzo es Fácil
- 2.3 Observar con un Telescopio
- 2.4 La Luna
- 2.4.1 Las Fases de la Luna
- 2.4.2 La Cara Oculta de la Luna
- 2.4.3 El Mapa de la Luna
- 2.4.4 Marías (Maeres)
- 2.4.5 Mare
- 2.4.6 Cráteres
- 2.4.7 Los Cráteres de Rayos
- 2.5 Observar el Sistema Solar con un Telescopio
- 2.5.1 ¿Dónde Están los Planetas?
- 2.5.2 Observación de Planetas
- 2.5.3 La Posición de los Planetas Relativa al Sol
- 2.5.4 Los Planetas se Presentan
- 2.5.5 Observación del Cielo Profundo con un Telescopio
- 2.6 Consejos y Trucos Prácticos para la Observación
- 2.6.2 Consejos para Condiciones Óptimas de Observación
- 2.7 Los Objetos Más Bellos a lo Largo del Año
- 4. Telescopios
- 4.1 El telescopio como instrumento de observación
- 4.2 Óptica
- 4.2.1 Refractor (telescopio de lentes)
- 4.2.2 Reflector (telescopio de espejo)
- 4.3 Mecánica
- 4.3.1 Montura altazimutal
- 4.3.2 Montura ecuatorial
- 4.3.3 Motores de seguimiento
- 4.4 Accesorios
- 4.4.1 Oculares
- 4.4.2 Consejos importantes para la selección de oculares
- 4.4.3 Filtros
- 4.4.4 Accesorios fotográficos
- 4.4.5 Otros accesorios
- 5.1 ¿Qué telescopio es para quién?
- 5.1.1 Observaciones de cielo profundo
- 5.1.2 Observando planetas cercanos
- 5.1.3 Tema de portabilidad
- 5.1.4 Factor de precio al comprar un telescopio
- 6. Tablas útiles
- 6.1 Tabla para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo
- 6.1.1 Observadores en el hemisferio norte (N):
- 6.1.2 Observadores en el hemisferio sur (S):
- 6.2 Tabla de búsqueda para estrellas notables
- 6.3 Conociendo el universo - o: Distancias en el espacio
Guías del Cielo de Bresser
La montura AXJ se puede utilizar también en trípodes AXD-TR102 con un adaptador.
Generalmente, el usuario mide errores periódicos en las monturas y los corrige. Dado que el StarBook antiguo no almacenaba estos errores permanentemente, se ha solucionado este problema en el control STAR BOOK TEN. El error periódico de la montura se ha medido en la fábrica (12 puntos en total por cada 30 grados de rueda helicoidal) y se ha eliminado antes del suministro. Esto se llama «V-PEC» y funciona automáticamente en cuanto se pone en marcha la montura. Puede alcanzar una precisión de +/- 4,0 segundos de arco. Además, puede aumentar más aún la precisión de seguimiento guardando en la memoria los errores periódicos registrados por usted mismo.
Vixen utiliza en la montura AXJ un nuevo Belt-Drive System. En el accionamiento se ha cambiado de rueda dentada a correa dentada.
De este modo, la montura tiene una reacción más rápida y una menor holgura. Con ello se reduce también el nivel de ruido. El buscador de la Polar 6x20 está preinstalado.
Con él, el usuario puede ajustar la orientación a la Polar (tanto para el hemisferio norte como para el hemisferio sur).
Este buscador de la Polar tiene una retícula iluminada variable con función de apagado automático. El brillo se puede ajustar en 8 niveles, de modo que el propio usuario puede regular la iluminación como desee.
PRECISIÓN DE AJUSTE EN EL INTERVALO DE 3 MINUTOS DE ARCO
Accionando el pulsador se enciende la iluminación del campo oscuro (LED rojo). Dado que la propia retícula se enciende de color rojo, el observador todavía puede reconocer estrellas al fondo de la retícula para hacerlas coincidir. La iluminación se apaga automáticamente al cabo de algunos minutos para ahorrar pilas. 2 juegos de cojinetes (4 unidades) se utilizan para el árbol del eje AR. Con el nuevo diseño EQ, la montura AXJ ha aumentado la capacidad de carga para obtener una carga útil de 22 kg.
Los motores, el eje helicoidal y la rueda helicoidal están dispuestos en la parte inferior de la montura, por lo que se necesitan menos contrapesos que en las monturas convencionales.
El control STAR BOOK TEN es un control moderno con monitor en color de alta resolución.
El STAR BOOK TEN contiene más de 272 000 objetos celestes, ente ellos unas 260 000 estrellas del catálogo SAO, 109 objetos Messier, 7840 objetos NGC y 5380 objetos IC, así como el Sol, la Luna y planetas. Los objetos pueden buscarse con el nombre general, y se puede adaptar información por separado, como tomas propias y otros datos.
CARACTERÍSTICAS
- +/-4,0 segundos de arco con V-PEC
- V-PEC (Vixen-Permanent Periodic Error Correction)
- Sistema de accionamiento por correa (evita la holgura y reduce el nivel de ruido)
- 14 rodamientos de bolas
- Ajuste de la distancia polar (Variable Fork Fix Type)
- Buscador de la Polar con ajuste de estrellas de referencia
- Control STARBOOK TEN con entrada Autoguider
- Barra de contrapeso que se puede introducir
INCLUYE
- Montura AXJ
- Control Starbook Ten
- 2 contrapesos de 3,7 kg y 1,5 kg
Campo de aplicación [Telescopios]: | Fotografía Deep Sky, Fotografía lunar, Fotografía planetaria, Observación Deep Sky, Observación de la luna, Observación planetaria, Observación solar |
---|---|
Color: | blanco |
Mando de control: | Starbook Ten |
Mando de control Base de datos de objetos : | 272000 |
Material: | Acero, Aluminio, Fibra de carbono |
Peso neto (g): | 17400 |
Pilas necesarias: | 1 |
Rango de ajuste de latitud (grados) (aprox.) a: | 70 |
Rango de ajuste de latitud (grados) (aprox.) de: | 0 |
Tipo de montura: | Montura alemana/ecuatorial con GoTo |
Tipo de montura: | Ecuatorial |
Producto e instrucciones de seguridad
Fabricante:
Bresser GmbH, Gutenbergstraße 2, 46414 Rhede
www.bresser.de
- Instrucciones generales de seguridad PELIGRO: ¡Riesgo de asfixia! El uso incorrecto de este producto puede suponer un riesgo de asfixia, especialmente para los niños. Por lo tanto, siga estrictamente las instrucciones de seguridad que se detallan a continuación. ¡Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, gomas elásticas, etc.) fuera del alcance de los niños! ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los cables, cintas y materiales similares fuera del alcance de los niños. ¡Podrían estrangularse accidentalmente y asfixiarse! AVISO: ¡Riesgo de daños materiales! El manejo incorrecto puede dañar el dispositivo y/o los accesorios. Por lo tanto, utilice el dispositivo solo de acuerdo con las siguientes instrucciones de seguridad. ¡No desmonte el dispositivo! En caso de defecto, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio y podrá enviar el dispositivo para reparación si es necesario.
- Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
- No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
- ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS Manejo seguro y uso seguro de las pilas y baterías Lea y siga estas instrucciones antes de usar la pila o la batería. En la medida en que la ley lo permita, no seguir estas advertencias e instrucciones puede hacer que cualquier daño ocasionado al producto no esté cubierto por la garantía. En este documento, el término "pilas" también incluye las baterías recargables. Siga estas instrucciones para garantizar una seguridad y rendimiento óptimos: NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas. NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones. La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma. La pila NO debe exponerse a líquidos. El líquido puede entrar en los circuitos de la pila y causar corrosión, afectando su seguridad. No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor (por ejemplo, un secador de pelo o un microondas). El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa. Las altas temperaturas pueden hacer que la pila se hinche, gotee o falle. Ejemplos incluyen: sobre o cerca de un radiador, una cocina, un electrodoméstico, una plancha, una chimenea, dentro de un vehículo o cerca de una ventana bajo la luz solar directa. La pila NO debe tocar objetos metálicos. Si objetos metálicos como joyas entran en contacto con los terminales de la pila durante un largo período, la pila puede calentarse mucho o incluso prenderse fuego. La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado. La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla. ASEGÚRESE de que el compartimento de la pila esté limpio, seco y libre de suciedad antes de insertar la pila. La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. La pila debe cargarse a temperatura ambiente, que suele estar entre 20 °C y 26 °C (68 °F-79 °F). La carga puede desactivarse temporalmente si la temperatura de la pila supera los 60 °C (140 °F). Si la pila está caliente, pero la temperatura es inferior a 60 °C (140 °F), la pila se cargará, pero más lentamente que de costumbre. Evite dejar caer la pila o el producto con la pila dentro. Si cae sobre una superficie dura, la pila o el producto podrían dañarse. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela. Nunca deje su punto de acceso móvil conectado a la corriente más de 24 horas para cargarlo. Deje que la pila se agote y luego recárguela. Si mantiene su punto de acceso móvil conectado a un cargador sin que la pila se descargue, puede afectar el rendimiento de la pila o dañar la pila/dispositivo. Si una pila tiene una duración mucho más corta que cuando se compró, ha llegado al final de su vida útil. Por lo tanto, le recomendamos que la reemplace. Para obtener los mejores resultados y rendimiento, las pilas deben reemplazarse según el uso después de 12 meses o antes. Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.
Accessories
Clientes que también compraron
Los clientes también vieron