PULSAR PSP 42 mm Ring Adapter

  • Metallgehäuse
  • Unempfindlich gegen Temperaturdifferenzen
  • Schnellwechselfähig
  • Genaue Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld der Tageslichtoptik
Número de producto: 1879174
EAN: 4779022924682
WEEE-Reg.-Nr.: DE 34323861

Ópticas Térmicas y de Visión Nocturna PULSAR

Cámaras térmicas, dispositivos térmicos, binoculares térmicos y dispositivos de visión nocturna PULSAR representan instrumentos ópticos y electro-ópticos profesionales con funcionalidad avanzada. Estos dispositivos están diseñados para usuarios experimentados y profesionales en diversos campos: caza y observación de animales (incluso sin visibilidad directa y en condiciones climáticas adversas), visión nocturna, imágenes térmicas, grabación de video, así como operaciones de búsqueda y rescate.


BRESSER es el distribuidor oficial de PULSAR: Dispositivos de imágenes térmicas de los más altos estándares de calidad
Desde julio, BRESSER, fabricante y distribuidor de dispositivos ópticos, es el socio de distribución oficial de Pulsar. Desde su sede en Westfalia, la empresa alemana distribuye ahora exclusivamente a minoristas especializados en todo el país ópticas profesionales de visión nocturna y térmica del fabricante líder mundial de dispositivos de imágenes térmicas, digitales y dispositivos con intensificadores de luz.


Aquí puede encontrar todos los manuales de usuario de los dispositivos PULSAR: Enlace

Preguntas Frecuentes de Pulsar

¿Tienes preguntas sobre los productos de Pulsar? Aquí puedes encontrar nuestras Preguntas Frecuentes de Pulsar: Preguntas Frecuentes de Pulsar

Lista de Distribuidores de Pulsar

Puedes encontrar tu distribuidor más cercano de PULSAR en nuestra Lista de Distribuidores

 

Con las ópticas recreativas de Bresser, ¡siempre estarás perfectamente equipado! Te acercamos a la unicidad del momento. 

 
El verdadero arte de vivir consiste en ver lo maravilloso en lo cotidiano. (Pearl S. Buck)

Nuestra amplia gama incluye: binoculares, dispositivos de visión nocturna, ópticas de puntería y precisión, cámaras de vigilancia, así como telescopios terrestres y astronómicos. Bresser se distingue por su alta calidad combinada con precios asequibles. Con nuestro Binocular ABC, Guía de Binoculares y una introducción a la historia y características clave de los binoculares, estamos encantados de asesorarte antes y después de tu compra.
Información sobre el producto "PULSAR PSP 42 mm Ring Adapter"
Der Schnellwechseladapter hat den Mechanismus zur präzisen Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld des optischen Gerätes.

Das Wärmebild- oder Digitalvorsatzgerät, das mit einem PSP Schnellwechseladapter an einer Tageslichtoptik angebracht ist, kann in Sekundenschnelle entfernt und neu installiert werden. Der Mechanismus zur präzisen Positionierung ermöglicht eine perfekte Zentrierung eines Wärmebildes oder Nachtbildes im Sehfeld der Tageslichtoptik, um den größten Beobachtungskomfort zu erzielen.

Metallgehäuse
In der Konstruktion von PSP Adaptern werden Teile aus verschiedenen Metallsorten verwendet. Das gefräste Gehäuse des Adapters ist aus Aluminiumlegierung gefertigt und ist bei geringem Gewicht extra fest. Die Schrauben, der Befestigungsclip und die Stifte sind aus Stahl.

Adapterringe
Um den Adapter am Objektivgehäuse eines optischen Tageslichtgerätes (eines Rohres, Fernglases oder Zielfernrohres) zu installieren, wird einer der mit dem Adapter gelieferten Adapterringe in den Adapter eingeklebt. Die Wahl des Adapterrings wird durch den Außendurchmesser des Objektivgehäuses des optischen Gerätes bestimmt, an dem das Vorsatzgerät montiert wird. Die Ringe sind aus Kunststoff, was einen sanften Kontakt mit dem optischen Tageslichtgerät sowie eine stabile Adaptermontage (Dichte, Gleichmäßigkeit der Anlage) gewährleistet.

Schnellwechselfähig
Durch eine Gewindeverbindung wird das Vorsatzgerät und der PSP Adapter spielfrei gekoppelt. Der Adapter mit dem Vorsatzgerät wird am Objektiv der Tageslichtoptik durch das Klemmen des Clips befestigt. Das Entfernen und erneute Installieren dauert nur wenige Sekunden. Die Konstruktion des Adapters ermöglicht, den Adapter in den Positionen "Befestigungsclip rechts" und "Befestigungsclip links" zu installieren.

Unempfindlich gegen Temperaturdifferenzen
Große Temperaturdifferenzen beeinträchtigen den Betrieb des Adapters nicht. In Innenräumen installiert, kann der Adapter bei starkem Frost ohne Anpassung der Montage betrieben werden.

Genaue Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld der Tageslichtoptik
Sie können die Position des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld eines optischen Zielfernrohres oder einer anderen Tageslichtoptik mittels einer speziellen mechanischen Baugruppe einstellen. Die Beobachtung wird vollständig und informativ.Außendurchmesser
Der 42mm PSP Adapter ist ausgelegt für Optiken mit dem Außendurchmesser: 45,5mm, 46mm sowie 46,5 bis 50,6mm

 


 

 
Color: negro

Producto e instrucciones de seguridad


Fabricante: 
Yukon Advanced Optics Worldwide, Ateities str. 21C, LT-06326 Vilnius

Contacto: 
https://yukongroup.eu/


Los clientes también vieron

PULSAR PSP 56 mm Ring Adapter
Der Schnellwechseladapter hat den Mechanismus zur präzisen Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld des optischen Gerätes. Das Wärmebild- oder Digitalvorsatzgerät, das mit einem PSP Schnellwechseladapter an einer Tageslichtoptik angebracht ist, kann in Sekundenschnelle entfernt und neu installiert werden. Der Mechanismus zur präzisen Positionierung ermöglicht eine perfekte Zentrierung eines Wärmebildes oder Nachtbildes im Sehfeld der Tageslichtoptik, um den größten Beobachtungskomfort zu erzielen.Metallgehäuse In der Konstruktion von PSP Adaptern werden Teile aus verschiedenen Metallsorten verwendet. Das gefräste Gehäuse des Adapters ist aus Aluminiumlegierung gefertigt und ist bei geringem Gewicht extra fest. Die Schrauben, der Befestigungsclip und die Stifte sind aus Stahl.Adapterringe Um den Adapter am Objektivgehäuse eines optischen Tageslichtgerätes (eines Rohres, Fernglases oder Zielfernrohres) zu installieren, wird einer der mit dem Adapter gelieferten Adapterringe in den Adapter eingeklebt. Die Wahl des Adapterrings wird durch den Außendurchmesser des Objektivgehäuses des optischen Gerätes bestimmt, an dem das Vorsatzgerät montiert wird. Die Ringe sind aus Kunststoff, was einen sanften Kontakt mit dem optischen Tageslichtgerät sowie eine stabile Adaptermontage (Dichte, Gleichmäßigkeit der Anlage) gewährleistet.Schnellwechselfähig Durch eine Gewindeverbindung wird das Vorsatzgerät und der PSP Adapter spielfrei gekoppelt. Der Adapter mit dem Vorsatzgerät wird am Objektiv der Tageslichtoptik durch das Klemmen des Clips befestigt. Das Entfernen und erneute Installieren dauert nur wenige Sekunden. Die Konstruktion des Adapters ermöglicht, den Adapter in den Positionen "Befestigungsclip rechts" und "Befestigungsclip links" zu installieren.Unempfindlich gegen Temperaturdifferenzen Große Temperaturdifferenzen beeinträchtigen den Betrieb des Adapters nicht. In Innenräumen installiert, kann der Adapter bei starkem Frost ohne Anpassung der Montage betrieben werden.Genaue Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld der Tageslichtoptik Sie können die Position des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld eines optischen Zielfernrohres oder einer anderen Tageslichtoptik mittels einer speziellen mechanischen Baugruppe einstellen. Die Beobachtung wird vollständig und informativ.br>AußendurchmesserDer 56mm PSP Adapter ist ausgelegt für Optiken mit dem Außendurchmesser: 59,7mm bis 65,6mm  

109,00 €*
Batterie Pack LPS 7i
Diese die Batterie ist ein Zubehörteil für die Telos Reihe von PULSAR.

119,00 €*
EXPLORE SCIENTIFIC Adaptador Reductor T2 de M48x0.75 a M42x0.75
Para conectar accesorios de cámara T2 con el hilo más pequeño M42x0,75 al hilo más grande M48x0.75. También ideal para adaptar filtros de color y neblina de 2 pulgadas entre la cámara y el telescopio.CARACTERÍSTICASConexión de accesorios con diferentes tamaños de rosca T2Adaptación de filtros de color y neblina de 2 pulgadas entre la cámara y el telescopioRosca interna M48x0,75 mm (rosca T2 grande)Rosca externa M42x0,75 mm (rosca T2 pequeña)Diámetro interno libre de 39,0 mmDiámetro externo de 50,65 mm (2 pulgadas)Aluminio anodizado negro matePeso de solo 10 gramosINCLUYEAdaptador reductor (1 unidad)

24,90 €*
Conjunto de adaptador para trípode Vixen AXJ-TR (adaptador de conversión)
Este juego de adaptadores ha sido diseñado exclusivamente para la montura Vixen AXD.Le permite utilizar un trípode pesado AXD-TR102, que en realidad se ofrece para el soporte pesado AXD2.Simplemente cambie la rosca utilizada en la montura AXJ por la rosca más grande y adapte su AXJ a una columna de observatorio P85DX fija o al trípode TR102CARACTERÍSTICASAdapte la montura AXJ a los trípodes AXDJuego de tornillos AXJ M12INCLUYEJuego de tornillos M12Llave Allen de 5 mm

89,00 €*
PULSAR PSP 50 mm Ring Adapter
Der Schnellwechseladapter hat den Mechanismus zur präzisen Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld des optischen Gerätes. Das Wärmebild- oder Digitalvorsatzgerät, das mit einem PSP Schnellwechseladapter an einer Tageslichtoptik angebracht ist, kann in Sekundenschnelle entfernt und neu installiert werden. Der Mechanismus zur präzisen Positionierung ermöglicht eine perfekte Zentrierung eines Wärmebildes oder Nachtbildes im Sehfeld der Tageslichtoptik, um den größten Beobachtungskomfort zu erzielen.Metallgehäuse In der Konstruktion von PSP Adaptern werden Teile aus verschiedenen Metallsorten verwendet. Das gefräste Gehäuse des Adapters ist aus Aluminiumlegierung gefertigt und ist bei geringem Gewicht extra fest. Die Schrauben, der Befestigungsclip und die Stifte sind aus Stahl.Adapterringe Um den Adapter am Objektivgehäuse eines optischen Tageslichtgerätes (eines Rohres, Fernglases oder Zielfernrohres) zu installieren, wird einer der mit dem Adapter gelieferten Adapterringe in den Adapter eingeklebt. Die Wahl des Adapterrings wird durch den Außendurchmesser des Objektivgehäuses des optischen Gerätes bestimmt, an dem das Vorsatzgerät montiert wird. Die Ringe sind aus Kunststoff, was einen sanften Kontakt mit dem optischen Tageslichtgerät sowie eine stabile Adaptermontage (Dichte, Gleichmäßigkeit der Anlage) gewährleistet.Schnellwechselfähig Durch eine Gewindeverbindung wird das Vorsatzgerät und der PSP Adapter spielfrei gekoppelt. Der Adapter mit dem Vorsatzgerät wird am Objektiv der Tageslichtoptik durch das Klemmen des Clips befestigt. Das Entfernen und erneute Installieren dauert nur wenige Sekunden. Die Konstruktion des Adapters ermöglicht, den Adapter in den Positionen "Befestigungsclip rechts" und "Befestigungsclip links" zu installieren.Unempfindlich gegen Temperaturdifferenzen Große Temperaturdifferenzen beeinträchtigen den Betrieb des Adapters nicht. In Innenräumen installiert, kann der Adapter bei starkem Frost ohne Anpassung der Montage betrieben werden.Genaue Positionierung des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld der Tageslichtoptik Sie können die Position des Displays des Vorsatzgerätes im Sehfeld eines optischen Zielfernrohres oder einer anderen Tageslichtoptik mittels einer speziellen mechanischen Baugruppe einstellen. Die Beobachtung wird vollständig und informativ.br>AußendurchmesserDer 50mm PSP Adapter ist ausgelegt für Optiken mit dem Außendurchmesser: 51,6mm, 53,4mm sowie 54,7mm bis 59,6mm 

109,00 €*